六合彩资料-六合彩093

上外新聞> 校園> 正文

滬港師生云相聚,線上共話翻譯情 ——2021夏季學期香港學生翻譯研修班順利舉行

【港澳臺】 2021-06-01 作者 / SISU 來源 / 港澳臺辦公室

語言切換
  • 【攝影 | 】

  • 【攝影 | 】

5月17日至28日,2021夏季學期香港學生翻譯研修班通過線上授課的方式舉辦。該研修班是新冠疫情暴發以來我校順利實施的第一個“港澳與內地高校師生交流計劃(‘萬人計劃’)”項目,來自香港城市大學、香港嶺南大學和香港大學的37名學生齊聚“云端”,在線上開展了為期12天的研修交流。

研修班期間,高級翻譯學院和英語學院組織十余位翻譯學科的知名專家學者為香港學生開設了一系列高質量的講座,涵蓋英漢筆譯、口譯、同聲傳譯、文學翻譯、影視翻譯、新聞翻譯等專題。這些講座既有翻譯理論闡釋,又有案例分析,深入淺出,精彩紛呈。通過研修學習,學員們既增長了翻譯理論知識,也提升了翻譯實踐能力,還體驗了滬港兩地翻譯教學的異同。

此外,香港三校和上外學生還組織設計了一場別開生面的線上學術沙龍。兩地四校學生圍繞“人工智能會替代人類譯員嗎?第一次作為‘譯員’的經歷、做口譯時的‘離奇’經歷”等話題,進行了熱烈討論。英語學院趙璧老師也全程參與了沙龍,對學生們的學術交流與思想碰撞給予精彩點評。

疫情雖然造成了香港與內地師生在物理空間上實地交流的困難,但是阻隔不了兩地師生在“云端”相會。研修班香港同學紛紛表示,通過網絡平臺,充分感受到了上外學者的淵博學識和豐富經驗,享受了一場知識盛宴,獲益匪淺。

初審 / 編校 / 責任編輯 / 梁文慧
大发888备用网址大全| 威尼斯人娱乐城信誉好不好| 盈禾| 百家乐官网大白菜| 免费百家乐过滤软件| 百家乐官网奥| 大赢家百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网百家乐官网游戏| 发中发百家乐的玩法技巧和规则| 赌百家乐官网波音备用网| 大发888真钱注册| 澳门百家乐官方网址| 百家乐官网贴| 大发888免费送| 乐宝百家乐官网娱乐城| 百家乐免佣台| 沈阳市| 百家乐真人游戏| 女优百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888下载 34| 百家乐香港六合彩| 百家乐官网庄闲偏差有多大| 免费百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网赌场详解| 真钱轮盘游戏| 战神百家乐娱乐城| 明升百家乐官网娱乐城| 飞七棋牌游戏下载| 百家乐官网群lookcc| 玩百家乐官网凤凰娱乐城| 大发888怎么了| 安桌百家乐游戏百家乐| 澳门百家乐官网娱乐开户| 大发888娱| 大丰收百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐网站源码| 诸子百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网赌场走势图| 南部县| 海燕百家乐论| 澳门百家乐娱乐城开户|